воскресенье, 22 февраля 2015 г.

Подразделение Неудачников Суомуса Поднимается Ввысь 6 глава

Глава 6 – Ас

Следующим утром.
Холодный туман охватил ранний утренний воздух ...
Томоко сидела на стуле, на складе, закрыв глаза, выражение ее лица имело вид чистой концентрации. Штурмовой модуль уже был надет на её ноги.


Ее Ки-27 ... Давний компаньон Томоки, ещё с  Морского Инцидента Фусо.
Магический двигатель уже закончил предварительный прогрев и эксплуатации тепла. Томоко сидела, как вкопанная, на складском стуле, в ее лётной униформе мико, схватив в одну руку катану.
" Ничего себе, Томоко, ты выглядишь также, как самурай!"
Катарина сказала, сидя на аналогичном стуле не слишком далеко, тоже ожидая приказа вылетать. Рядом, Лейтенант Эльма, Харука, Беурлинг, и Урсула тоже сидели в ожидании.
Аура суровой решимости исходило от Томоки, придавая ей вид мастера меча из средневекового Фусо.
Она напала бы из-за самого простого прикосновения, настолько большая была эта решимость.
 «Интересно, Младший Лейтенант Анабуки была серьезной по поводу того, что она сказала вчера?"
Лейтенант Эльма говорила команде  одиноким голосом.
"Возможно ... Она не похожа на тот тип, который будет говорить одно, а делать другое ... "
Ответила Харука.
Была ли  Томоко серьезной, когда она сказала, что будет бороться в одиночку? Это была одинокая мысль. Харука положила руку в карман, и схватила вещь.
Если я использую это ... Я могла бы ей помочь.
Но ... Харука покачала головой.
Она никогда не могла показать кому-либо, как она выглядит, когда использует это.
Особенно человеку, которого она уважает ... человеку, которым она восхищалась.
Счастье той одной ночи. Я хочу увидеть, как оно заканчивается. Но, если Томоко увидит меня с этим, я просто знаю, что она оставит меня навсегда. В конце концов, это уродливо...
Если бы только я никогда не получала этого ... Подумала Харука, и подняла голову.
"Что случилось, Харука?"
Катарина смотрела на нее с озабоченным выражением.
"Н-ничего, мэм!"
Харука покраснела, и в тот же момент ... Плечо Томоки дернулось почти незаметно.
Выла сирена.
Спикер, свисающий с потолка, начал передавать объявление на суомском и британском.
"Воздушная тревога. Воздушная тревога. Формирования бомбардировщиков нэуроев насчитывают более шестидесяти приближаються к этой базе. Подразделения штурмовиков будет перехватывать".
Томоко немедленно перешла к действию, почти атакуя из комнаты.
Катарина, Беурлинг, и Урсула все встали и тоже вышли из комнаты. Лейтенант слегка шлепнула нервно свои собственные щеки, и последовала за ними.
Харука покинула здание и на аэродром тоже. Она завела волшебный двигатель Сакае-1-1 на максимум и начала подниматься в воздух.
Поле боя расширилось перед ее глазами.
Это было то же небо, в котором она всегда летала, ничего из того, что она могла видеть, не изменилось вообще ... И все же, что-то в нем все же было по-другому.

Томоко была первой на  взлетно-посадочной полосе.
Вскоре после этого, ее штурмовик заурчал на максимуме, и она взлетела в небо.
Ки-27, несмотря на то, что был старой моделью, легко поднял Томоку в воздух. Томоко оглянулась и увидела, как 1-е подразделение Мики Ахонен начинает взлетать одна за другой. Даже если ее имя было "ахо", точность их движений не оставляли сомнений в ее лидерстве.Предполагаю, что она была не просто сумашедшей, когда она спасла меня вчера.
Штурмовики Мессерсчарф соответствовали своей репутации, как части лучшей разработки Карлсленда, мощно поднимались в воздух.
Лишь в моменты, ведущая ведьм 1-го подразделения догнала Томоку, оставляя ее позади. Была замечена разница в мощности двигателей между двумя штурмовиками.
"Извини, но я иду вперед".
Голос Мики Ахонен доносься из радио.
Томоко слегка перевернула свои крылья из стороны в сторону в знак признательности.
Следующий доносься из радио  голос Капитана Хэккинен.
"Вражеское формирование в настоящее время в пункте А-4, высота 4000 метров, и остается на курсе. ETI шесть минут на максимальной скорости."
Томоко поддерживала свой темп, летя позади Мики Ахонен и 1-го подразделения. Поскольку монотонный полет к точке перехвата продолжался, Эльма, потом Катарина и остальная часть подразделения наконец-то догнали.
Однако, возможно, в связи с пожеланиями Томоки, они держались на постоянном расстоянии от нее.
Томоко заметила, но игнорировала остальную часть подразделения, словно очередную особенность пейзажа.
Она сконцентрировалась на продвигающемся враге вместо этого.
Она взглянула на часы-высотомер. Чуть более 4000 метров. Поддерживая ту высоту, и спустя пять минут рутинного полёта, она увидела маленькие точки далеко на расстоянии.
один, два, три...
'Нэурой'.
Все больше точек появилось в небе.
Томоко смотрела, как 1-ое подразделение поднялось выше. Направляясь в их мертвую точку... они наиболее вероятно собирались нырнуть сверху, чтобы разбить вражеское формирование как открытое нападение. Это был лучший способ иметь дело с врагом, когда в меншестве.
Однако, Томоко продолжила свой лобовой полет, бесстрашный из превосходящим числом врагов. Скорость ее Ки-27 и ныряющая способность не хорошо подходили для бума и тактики увеличения масштаба изображения, к которой Мессерсчарфы были способны.
Томоко и Ки-27 имели другой способ борьбы.
Расстояние до вражеского формирования стабильно уменьшалось.
Пульс Томоко участился.
Так как расстояние сокрщалось, то силуэт вражеского формирования становился чётче.
Нэурои выглядели куда более грубыми, нежели элегантная форма механизированной воздушной пехоты ведьм. Даже если обе стороны летели в воздухе, их внешний вид был совершенно разным.
Маленькими, приземистыми пятнами были Раллосы, тот же самый класс летчиков, которые обстреляли автомобиль, который вела Томоко в предыдущий день. Их было за тридцать.
Что касается длинных и узких, которые под ними ... средних бомбардировщиков Кефалас. Те же самые, которые бомбили Слуссен. Опять же, за тридцать. В общей сложности состовляло более шестидесяти в формировании. До сих пор отчет был точен.
Столкнувшись лицом к лицу с ними, их собственные силы состояли из двенадцати ведьм 1-ого Подразделения и шести из Независимого Подразделения Добровольцев Суомуса. Всего восемнадцать ведьм. Они находились в невыгодном положении..., но это было не безнадежно.
Томоко заметила, 1-е подраздиление начало свою атаку. Воспользовавшись облака в качестве прикрытия для большего эффекта, Томоко наблюдала, как они вошли в крутое пике на неподготовленное формирование врага.
"Не плохо", сказала она себе.
Формирование бомбардировщиков нэуроев и 1-ое Подразделение встретились.
Бум! Бабаам! Взрывчатые снаряды из 20-миллиметровых орудий на Мессерсчарфах сыпались градом сверху на нэуроев. Некоторые из снарядов попали в свои цели, которые загорелись и начали падать.
Почти все те, которые спустились, были бомбардировщиками Кефалас.
Полностью игнорируя сопровождающих истребителей Раллос, основной целью 1-го подразделения были Кефаласы. С точки зрения общей стратегии, это было лучшее, что нужно сделать в этой ситуации.
Вражеское формирование было рассеяно и в смятении от внезапного нападения. Томоко направилась прямо в эпицентр боевых действий, и начала свою собственную атаку.
Томоко маневрировала на хвосте летящих четырех Ралосей, которые делали виражи по направлению к Мессерсчарфам. Тактика нэуроев была проста, и они целеустремленно следовали к Мессерсчарфам. Томоко заняла скрытое положение.
"Те Мессерчарфы имеют преимущество в скорости ... Тем неуроям никогда не догнать их в любом случае."
Томоко переместила 7,7 мм пулемет на спине в свои руки. Она потянула рычаг взвода, положив первый патрон в патронник. Впереди неё, враг безнадежно покачивался назад и вперед вслед за более быстрым 1-м подразделением, теряя ту немногую скорость полета, что у них была.
Томоко ловко навела свой прицел на первого Роллоса и нажала на курок.
Татататан! Пушки гремели рядом с ее плечом, как поток, 7,7 мм патроны поражали стабилизирующий хвостовой стабилизятор  Раллоса. Элеватор на стабилизаторе вздрогнул и сломался, летя по ветру. Тот Раллос наклонился вперед и начал падать на землю. 7,7 мм был слаб, но он не имел никаких проблем при уничтожении слабых мест на хрупком оборудовании.
Ки-27 двигался, словно другая часть тела Томоки, указывая ей непосредственно на следующего Раллоса.
Ловким поворотом своего тела, Томоко прицелилась в двигатель движущигося Раллоса.
Один взрыв.
Фрагменты отколотого носа Раллоса. Из-за дыма, который начал литься из отверстия, тот Раллос вошел в неконтролируемое пикирование.
Наконец, оставщиеся два Раллоса начали уклоные маневры.
Однако, ничто в мире не могло сбежать от Ки-27, который  твёрдо сидел у них на хвосте.
Томоко уничтожила оставшиеся два неуроя почти в то же самое время.
Когда она повернулась к своей следующей цели, она увидела, что Мессерсчарфы набирают высоту для новой атаки.
Благодаря Томоки, у них теперь был шанс подняться, без помех со стороны вражеских истребителей.
Под ними, формирование Кефаласа все еще летело в недрогнувшей линии. Суомовские ведьмы, скорее всего, планируют напасть на них в ближайшее время.
Томоко повернула свою голову к своему радио и крикнула.
"Капитан Ахонен! Не трогайте Раллосов, я ими займусь!"
"Ах, спасибо," ответила Ахонен в немного взволнованной манере.
"Теперь мы квиты за вчерашний день".
Томоко быстро посмотрела позади себя, и увидела шесть новых Раллосов, которые направлялись к ней.
После появления изниоткуда и сбив четыре Раллоса в ближайшие секунды, Томоко предположила, что неурои решили, что она являеться большей угрозой, нежели Мессерсчарфы.
"Большая честь".
С легкой улыбкой на лице, Томоко пикировала от бомбардировщиков. Ее план состоял в том, чтобы потянуть как можно больше Раллосов подальше от 1-ого подразделения.
В этот момент из радио послышался голос Лейтенанта Эльмы.
"Младший Лейтенант  Анабуки! Вы в порядке? В-вау, шестеро из них у вас  на хвосте!"
Вмешалась Харука.
"Я-я сейчас же атакую издалека! Просто держитесь немного дольше, мэм!"


Томоко крикнула в ответ.
"Держитесь подальше! Я буду в порядке! Просто летите и держите эти другие Раллосы подальше от 1-го подразделения любым способом, вы сможете! Вам не нужно мне помогать!"
"Н-но..."
С шестью новыми истребителями на своём хвосте, Томоко дёрнулась в тяжёлый  внутренний поворот. Шесть истребителей позади нее попытались скопировать изнуряющий маневр.
В результате шесть Раллосов быстро потеряли скорость, только скользили вперед на их потеряной скорости.
Томоко стреляла из своего пулемета, который был  направленный на слабые места на двигателях. Один за другим, Раллосы были подстрелены и упали.
Уровень воздушного боя ... Специальность Ки-27, и это демонтировалось, в то время как борьба продолжалась.
Однако, после того, как третий Раллос вышел из-под контроля и спустился, у пулемета кончились патроны. Беря пустое оружие на ремень за своей спиной, Томоко стремительно достала свою катану из своих ножен. Хизен Осафуне ярко светился, поскольку волшебная сила Томоки была поглощена  лезвием.
Томоко ловко отрубила крылья последних трех врагов на своём хвосте, так спокойно, как будто она проверяла сокращение на целевые должности.
Потеряв равновесие, три Раллосы упали на землю в дугу, вращаясь в узких кругах.
Томоко проверила успех 1-ого Подразделения с формированием Кефалас. Ведьмы начинали непрекращающийся поток нападений на бомбардировщики. Благодаря Томоке, которая снижала число Раллосов, 1-ое Подразделение смогло напасть безнаказанно. Без поддержки истребителей бомбардировщики были не чем иным, как простыми целями.
Бум, бум! Другой Кефалас взорвался в огне, и упал на землю.
Когда Томоко смотрела, сильно поврежденые Кефаласы, которые были еще в воздухе, сбросили несколько крупных объектов из их животов.
Бомбы.
Единственное, что под ними было это  мили заснеженного леса.
Как только последние бомбы упали, Кефаласы начали улетать прочь.
Капитан Хэккинен впервые вышла на связь.
"Все механизированные воздушные пехоты ведьм, хорошая работа. Враг оставил бомбежку, которой управлял. Перехват имел успех."

Как только подразделения перехвата были в пределах визуального расстояния до базы ВВС Каухава, Томоко сделала десять петель.
Знак означающий 'десять збитых'.
Ниже, собрались технический персонал и часовые базы и приветствовали на знак. Ведьмы 1-ого Подразделения, которое возвратилось ранее, также ждали поблизости.
Томоко приземлилась в рев аплодисментов.
"Вы заставили этих проклятых нэуроев убегать со своими хвостами между ног!"
"Это было удивительно! Десять сбитых в одном вылете!"
"Двойной ас здесь на Каухаве!"
Томоко помахала войскам, приветствующим её. Поскольку приветствия продолжились, Капитан Мика Ахонен из 1-ого Подразделения направлялась в сторону Томоки, и внезапно обняла её.
"Мои извинения за то, что называла тебя бесполезной. Благодаря тебе, мы смогли сосредоточиться на атаке этих бомбардировщиков. Спасибо тебе."
Сияя от гордости, Томоко кивнула.

Еще дальше другая группа наблюдала за ликовавшей толпой вокруг Томоки. Это были Лейтенант Эльма, Харука, и другие, которые не имели никакого отношения к бою. Они безучастно наблюдали за Томокой, поскольку члены базы окружили ее.
"Она сказала нам ничего не делать, так что я просто смотрела, но это то, что я должна была сделать?" спокойно сказала Катарина.
"Интересно".
Ответила Харука.
Беурлинг просто стояла, почесывая одну щеку, казалась, потерянной в своих мыслях.
Лейтенант Эльма нервно ерзала, и начала ходить взад и вперед.
"Лейтенант Эльма, в чем дело?"
"Ну, что ж ... Я хочу поздравить Младшего Лейтенанта Анабуки, но я задаюсь вопросом, буду ли я мешать, если я сейчас пойду..."
"Боже, вы действительно - такой вдумчивый человек," сказала Катарина.

Поскольку атаки нэуроев были отброшены снова и снова выстояли подразделения механизированной воздушной пехоты, база ВВС Каухава вскоре стала главной мишенью для врага, с атаками ближайшие каждые два или три дня.
Численость настолько же велики, как в первый день, редко замечались, и меньшие формирования бомбардировщиков приблизительно сорока летчиков нэуроев стали стандартом.
Каждый раз, когда приходило нападение, девочки базы ВВС Каухавы вылетают, чтобы встретить нападение и парировать его.
Среди защитников, выступление Томоки было звездным, и ее счет составил более чем 40% подстреленных вражеских истребителей.
Однако, поскольку ее собственный подсчет побед рос всё выше и выше, другие члены Независимого Подразделения Добровольцев Суомуса, опускались всё глубже в сточную канаву.
Каждый раз, когда НВПДС (Независимое Воздушное Подразделение Добровольцев Суомуса) пыталось присоединиться в боях, Томоко яростно отказывалась от их  помощи. Даже в тех редких случаях, когда враг садился ей на хвост, она бы просто сказала по линии что-то вроде "Мне не нужна никакая помощь, я буду в порядке. Не стойте у меня на пути."
Правда в ее словах то, что Томоко никогда  не попадалась под ливень вражеских пуль ... но даже так, подразделение напористо предлагало свою помощь. Томоко просто смотрела на них ледяным взглядом каждый раз, когда это случалось.
В ближайшее время единственный контакт, который Томоко имела с остальной частью подразделения, были простыми поздравлениями, в нескольких случаях, они случайно наталкивались друг на друга в казармах.

Спустя две недели после первого нападения... Декабрь наполовину прошёл. Со снежной бурей, уже дующей рано утром, аналитики предсказали, что не будет проходить никакие бомбёжки нэуроев.
Другими словами, это был первый выходной день для ведьм в течение длительного времени.
И 1-ое Подразделение и НВПДС были удалены из резерва, и им был дан шанс освежить их опустошенные тела после последовательных вылазок предыдущих нескольких недель.
Томоко направлялась к средству, которое казалось неуместным на базе ВВС... сауна.
Построенная рядом с казармой, плотная кирпичная сауна была одним из любимых мест для отдыха у персонала, работающего на базу.
Подогревая камни на печи рядом с деревянными досками для сидения, и лить воду на себе после работы до седьмого пота. Это был распространенный тип сауны в Северной Европе.
Томоко сидела на досках, только с одним полотенцем расположенным на коленях. Капли пота формируются на ее гладкой коже, сползая вниз, после того, как они сформировали большие капли. Ее влажные, черные волосы вцепились в ее теле. Бледно сливочная её кожа резко контрастирует с черными волосами, словно хорошо сделанная картина.
Звук открывающейся двери заставил Томоку обернуться.
В дверях нервно стояла Харука, завернутая в полотенце.
"Гм ... Вы не возражаете, если я присоединюсь к вам?"
Она спросила, и Томоко кивнула.
" Имеет ли значение, если я скажу да или нет? Входи."
Харука быстро зашагала в сторону Томоки с частым постукиванием ее маленьких ног и села.
Меньшая девочка нервно поглядела на Томоку, сидящею около нее, покраснела, а затем застенчиво опустила свой пристальный взгляд.
"Что такое?"
"Оу-ум! Поздравляю со сбитием сорока нэуроев!"
"Спасибо."
"Я слышала, что во время этой войны с нэуроями, только пять других механизированных воздушных пехотинцев подстрелили нэуроев. Младший Лейтенант, вы действительно удивительны. Я так счастлива, словно я сама сделала это."
Харука снова опустила глаза.
"Гм... Младший Лейтенант  Анабуки. Есть кое-что, что я хотела бы попросить."
"И что же?"
"Ну ... могли бы вы сделать это со всеми остальными? Младший Лейтенант  Катарина, и Младший Лейтенант  Беурлинг, и Старший Сержант Урсула ... они все видели ошибки своих образов жизни. Мы все серьезно тренируем наши навыки, которые мы имеем сейчас. Так что, может быть, мы могли бы на самом деле быть в состоянии помочь ...? "
"......"
" Сташий Сержант Урсула также все это время занимается разработкой нового оборудования. Она сказала, что она думала о некоторых перспективных новых проектов. Как только она сделает, может быть, вы могли бы рассмотреть его возможности для начальства?"
"......"
Томоко не ответила. Обеспокоенный взгляд прошел кратко по лицу Харуки, но она продолжила.
"Никто из нас не являются таким способным, как вы, Младший Лейтенант ... ну, может быть, за исключением Младшего Лейтенанта Беурлинг. Но в любом случае, даже если мы все слабы, когда мы работаем вместе, мы думаем, что, возможно, мы могли бы помочь вам  хоть немного. Р-Работа в команде, вы знаете. Итак, гм ..., если можно просто работать вместе с нами, а также ... "
"Мне хорошо в одиночку."
Томоко встала.
"Младший Лейтенант Томоко."
"Для меня... легче бороться один. Я устала сдерживаться."
"Но не мы ли должны быть командой!?"
Харука громко крикнула.
"Я не приехала в Суомус играть в семью и заводить новых друзей. Я приехала сюда, чтобы сражаться."
С тем заключительным последним словом на прощанье, Томоко покинула комнату сауны.
Когда она вытерла тело в раздевалке, она почувствовала, что кто-то еще вошел в комнату, и остановился у стены.
"Кто это?"
Томоко обернулась. Это была Беурлинг.
"Что ты хочешь?"
В ответ Беурлинг молча провела рукой по своим пепельным волосам, а затем произнесла в своей обычной прямой манере.
"Есть минутка? Нам нужно поговорить».

Беурлинг привела Томоку в ангар, где штурмовики подразделения были выстроены аккуратно в линию рядами.
"Ну и что? О чём ты хочешь поговорить?"
Берлинг не ответила.
Вместо этого она посмотрела вниз на свой собственный любимый Ураган. Она протянула одну руку и провела вдоль его бока, по-видимому, потерянная в мыслях.
"Если у тебя нет, что сказать, я ухожу."
Как только Томоко собиралась уйти, Берлинг наконец-то ответила.
"Я была в Остмарке раньше".
А? Томоко в недоумении уставилась.
Остмарк была страной, которая была расположена между Карлсландом и Нэуроем. Причина этого 'была' заключается в том, что вокруг полгода назад, она была уничтожена вторжением нэуроев. В эти дни это - не что иное, как бесплодная и пустынная земля - во власти миазм Неуроев.
Почему она была в Остмарке?
Беурлинг повела себя в манере, которая была столь же властной, как всегда, игнорируя озадаченное выражение лица Томоки, и продолжила свою историю.
"Незадолго до нападения нэуроев; моё подразделение было направлено в Остмарк ... Мы были крылом, предназначенный для наблюдения за международным Нэуроем. Мы выполняли обычную работу над первичным Нэуроем от Первой мировой войны. Когда наш полугодовой срок полномочий закончиться, мы, вероятно, возвратимся домой в нашу страну.”
Беурлинг продолжила свой рассказ со своим  равнодушным видом.
"Примерно в это время, у меня был человек, который был чем-то вроде соперника. Она и я были соперницами, чтобы быть первой и второй самой способной на модуле, мы должны были бы проводить много тренировочных сражений, конкурирующих со знанием дела. Она была безрассудной девушкой. Она предположила то, что ты прекрасно поставила на веру в собственном мастерстве, но, несмотря на это, всегда будет кто-то, кто может превзойти тебя. Она в какой-то мере виновата в том, что я оказалась здесь тоже. Такие вещи, как ... ссора, были  все время. Так или иначе ... к тому времени, когда пришла атака нэуроя ... Мы думали, что это было время, чтобы решить. Кто из нас будет превосходить другую? Это было просто. Мы решили, что тот, кто мог подстрелить больше нэуроев будет лучше. Каждый день, мы прилогали усилия, чтобы соперничать в боевых вылетах. Нэурой, казалось, атаковал с бесконечным числом – у врага не было ничего, о чём можно волноваться. Это было проигранное сражение, мы отступали одна за другой, все же наш боевой дух был силен.”
“…”
 «Мы были крайне безрассудны друг с другом. Количество сбитых нами было примерно одинаковым. Тогда ... что-то случилось. Я летела самостоятельно, преследуя противника, чтобы попытаться получить один у неё. Внезапно я была окружена 10 истребителями противника. Это был тупик. Было 3 вражеских истребителя за моей спиной, я получала огонь одновременно. Именно в это время ... "
Тон голоса Беурлинга значительно снизился.
“Она бросилась под линию огня. Она получила удары от пулеметов большого калибра, все же она использовала свой волшебный щит, который медленно ухудшался. Немедленно после этого, мой союзник обеспечил закрывающий огонь, продвигающийся против врага, и затем враг начал отступать... Я была спасена. Это пришла расплата. Когда ее тело понизилось рядом со мной, ее дыхание уже прекратилось.”
Томоко была в недоумении от слов.
Кто подумал бы, что кто-то, кто столь капризный, как Беурлинг будет иметт такое прошлое?
"Этот Ураган был частью снаряжения, которое она использовала".
Беурлинг бормотала, пока она гладила свою любимую машину.
".... Итак, это  все, что ты хотела сказать? Ты тащила меня всю дорогу сюда просто так, чтобы я могла услышать твою старую историю? "
Ответила Томоко , кусая нижнюю  губу.
Беурлинг покачала головой.
"Я приехала в Суомус, чтобы умереть».
Томоко почувствовала, как вся кровь бросилась к её лицу.
В то время, когда Томоко угрожала ей своим ​​мечом ... Она сказала: "убей меня". Это было реальное дело.
"Это была моя ошибка, что она была убита ... и теперь я даже снарядилась ее штурмовым модулем. Я думала, что смерть является моим единственным искуплением. "
"Это абсурдно, чтобы умереть по собственной воле".
"Ах. Это верно. Но ... тогда ... когда я увидел, что детский дом разбомбили в городе, я начала менять свое мнение. Прежде чем я умру, я хочу сделать все, что могу, чтобы остановить увеличения количества людей, которым осталось больше некуда идти ".
“…”
“Скажи, Томоко.”
Это был первый раз, когда Беурлинг назвала ее по имени.
“….Что?”
"Настоящий враг не Ларос. Там нет реального смысла за их числом, которые были отправлены ".
"Хорошо, тогда кто наш настоящий враг?"
“Формирования бомбардировщиков. Если мы можем снять их, это преградить нэуроев. Нэурой будет, вероятно, … посылать большое формирований бомбардировщиков. Если среднего размера формирования не имеет никакого эффекта, то нет никаких сомнений относительно этого. Самая важная вещь, для снятия большого количества единиц бомбардировщиков – это 'Сотрудничество'. Способность человека будет бесполезным против них. "
Слова Беурлинга заставили Томоку почувствовать себя уверенной и уверенной, что она должна будет полагаться только на силу тех, кто имеет фактический боевой опыт там.
Она по-прежнему отрицательно покачала головой.
"Твоя соперница, возможно, умерла ..., но моя соперница до сих пор жива. А так, я не жду, того дня, когда я могу превзойти ее. У меня еще не было шансов последовать за ней ... "
“Томоко.”
“У меня нет никакой причины, чтобы проигрывать ей. Я не могу проиграть ей, это - все, о чём я думала вплоть до сих пор - и именно поэтому я продолжаю летать. Именно поэтому …”
Беурлинг, казалось, задумалась на некоторое время.
"Это так," она пробормотала одиноким тоном, прежде, чем покинуть самолетный ангар. Томоко стояла неподвижно в ангаре - абсолютно тихо.
Снаружи продолжала бушевать метель.



Комментариев нет:

Отправить комментарий